Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"VERBO JOSEAR"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

16-junio-2013 · Publicado por : anónimo

Colombia

92. guasquear


Verbo. Accion o efecto de Guasqueo.


Ejemplo :

Yo me Guasqueo.
Tu Guasqueas.
El se guasqueo.






Colombia

24-mayo-2007 · Publicado por : Claudio

Rep. Dominicana

93. Fultrame


(Verbo) Fultrar, se deriva de la palabra en inglés "full", que significa lleno.
Fultrar quiere decir llenar de algo.


Ejemplo :

"Loco, yo no se como hacer ese programita, fultrame fultrame."






Rep. Dominicana

29-agosto-2016 · Publicado por : Rita.AP

Panamá

94. Setear


(Verbo). Es el nombre que recibe el acto de ponerse rollos en el cabello (las mujeres).


Ejemplo :

"Voy a la casa de Marina a setearme" | "Hoy en la noche me tengo que setear, mira cómo tengo este cabello"






Panamá

08-agosto-2016 · Publicado por : Alberto M. Espósito

Argentina

95. jelquear


del árabe "jelq" y el sufijo -ar; jelquear: verbo transitivo: hacer ejercicios de jelqing o jelqs mediante el ordeñe y presión del pene conforme a sus técnicas para agrandarlo.


Ejemplo :

Jelqueando se logra agrandar el miembro; Él jelquea a diario; Yo jelquearé al atardecer.




HASHTAG:

#JELQ #JELQING


Argentina

11-noviembre-2015 · Publicado por : anónimo

España

96. tarrar


Verbo. Se usa en forma compuesta o impersonal. Significa caer suspender morir romper


Ejemplo :

El libro ha tarrado. (se ha caído)
Has tarrado en matematicas? (has suspendido?)
Su abuelo ha tarrado (ha muerto)
La mesa ha tarrado (se ha roto)






España

07-febrero-2017 · Publicado por : ariadne.sjartha

Bolivia

97. REYERTE


Verbo que mezcla el acto de reír y el acto de desubicarse, ya sea alterándose o haciéndose la burla de forma grosera, con una persona o situación.


Ejemplo :

"No puedes reyerte de Claudia por mojar sus pantalones."






Bolivia

29-octubre-2014 · Publicado por : anónimo

México

98. chance


Anglocismo del verbo "chance" en Inglés, que se traduce en oportunidad o permiso pero se sigue diciendo "chance" y se pronuncia tal como se lee.


Ejemplo :

"Voy a pasar, dame chance"
"El profe nos dio chance de llegar tarde a la clase"






México

    10 11 12 13 14 15 16 17 18 19    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético